¿Se imaginan que 600 judiciales entraran a sus casas a incendiarlas y nadie en México protestara porque todos se encontraran muy ocupados defendiendo a Carmen Aristegui? ¿Qué pensarían de esa "indignada" y "consciente" opinión pública? ¿Sería posible que el México sublevado ante el despido de la segunda periodista más poderosa del país incorporara a su lucha la denuncia del incendio de la sede regional del ejido San Sebastián Bachajón? Por cierto: ¿alguna vez oyeron ustedes que en el programa de radio de Aristegui alguna noticia sobre la comunidad de Bachajón y su defensa de 20 años de los recursos naturales y las lagunas de Agua Azul? Le apuesto cien dólares al que recuerde o encuentre alguna referencia. ¿Se enteraron gracias a Aristegui de los planes de construir un emporio turístico en esa zona de la selva?
600 ELEMENTOS DE LA FUERZA PÚBLICA INCENDIAN SEDE REGIONAL SAN SEBASTIÁN 21 / marzo / 2015
domingo, 22 de marzo de 2015
sábado, 17 de enero de 2015
viernes, 16 de enero de 2015
viernes, 9 de enero de 2015
"¿Qué dices cuando no tienes nada qué decir?": Diana Johnstone desde Francia
"Yo soy Charlie y soy blanco, no soy inmigrante" |
Por todo ello, para salvarse del esquematismo provocado por
los medios de paga, y ante el vacío de verdadera información, con permiso de la
autora he traducido para mis lectores este artículo publicado ayer desde París
en una de las más prestigiadas revistas de análisis político de Estados
Unidos, Counterpunch, sobre este
complejo tema pues “en realidad, Charlie
Hebdo no era un modelo de libertad de expresión”, nos señala Diana
Johnstone (autora del libro Fools’ Crusade:
Yugoslavia, NATO, and Western Delusions), y “ha terminado, como gran parte de la ‘izquierda
por los derechos humanos’, defendiendo las guerras dirigidas por EEUU”.
Como dice
un activista norteamericano (cuyo nombre omito intencionalmente no porque no lo
sepa sino para no meterlo en más problemas en estos turbulentos tiempos
neoyorquinos): “No, no es un asunto de
religiones, sino de migración. Obligamos a los más pobres de los países subdesarrollados
a emigrar, los hacemos vivir en cinturones de miseria, sin ninguna educación, y
después nos burlamos de sus religiones y de su cultura desde una condición
privilegiada”. Otra compañera suya recuerda atinadamente que los ataques a la religión
musulmana no se consideran “odio racial” pero sí las caricaturas sobre judíos,
y menciona L’affaire Sine de 2009, cuando un caricaturista de la vieja guardia
de Charlie Hebdo fue demandado por
hacer una broma acerca de la futura boda del hijo de Sarkozy con una heredera judía. “Si es contra los musulmanes es ‘libertad de
expresión’. Si es contra los judíos, es motivo de demanda”, señala. Desde
México, el periodista Óscar E. Ornelas los secunda: “Di no a Huntington con su choque de civilizaciones. No a las
provocaciones de la CIA y el Mossad”.
************************************************************
Caricaturistas franceses masacrados en París
¿Qué dices cuando no tienes nada qué decir?
Por Diana Johnstone*
* Publicado originalmente por Counterpunch el 7 de enero de 2015 y traducido al
español por Malú Huacuja del Toro con permiso de la autora.
jueves, 25 de diciembre de 2014
Conaculta: ¿falta de dinero o desarreglo de prioridades?
"Cálidas o despiertas, dormidas o ya frías, /estas voces se pegan a los labios / y dicen y se dicen altos, duros misterios, /prohibidos latidos, esbeltos calosfríos." : Efraín Huerta, Las voces prohibidas.
martes, 9 de diciembre de 2014
jueves, 4 de diciembre de 2014
Sobre la muerte de Vicente Leñero
Vicente:
sábado, 11 de octubre de 2014
miércoles, 8 de octubre de 2014
Salman Rushdie se deslinda del gobierno de Javier Duarte
UNA BUENA NOTICIA ANTE TANTAS TAN MALAS: (Please find English translation below.)
SALMAN RUSHDIE se deslinda del gobierno de Veracruz y responde a nuestra petición de solidaridad con los familiares de los diez periodistas asesinados en ese estado durante la gubernatura de Javier Duarte. Gracias a todos los que firmaron. Esto es lo que no hacen muchos escritores mexicanos. No nos detengamos aquí. Es el momento de contarle la historia de cada uno y visibilizar internacionalmente lo que está pasando en Veracruz.
Traducción al inglés:
SALMAN RUSHDIE se deslinda del gobierno de Veracruz y responde a nuestra petición de solidaridad con los familiares de los diez periodistas asesinados en ese estado durante la gubernatura de Javier Duarte. Gracias a todos los que firmaron. Esto es lo que no hacen muchos escritores mexicanos. No nos detengamos aquí. Es el momento de contarle la historia de cada uno y visibilizar internacionalmente lo que está pasando en Veracruz.
“Asistí al Hay Festival de Xalapa para encontrarme con los lectores mexicanos y con mis compañeros escritores. Mi asistencia en modo alguno respalda la postura de ningún político. Mi presencia en una fotografía con el gobernador no debe ser vista como un respaldo. No lo es. Asimismo, estoy extremadamente preocupado por los periodistas asesinados en Veracruz, y en la ciudad de México hablé sobre los peligros para los periodistas en México y la necesidad de protegerlos y de investigar los crímenes contra ellos.”
Salman Rushdie.
Ésta fue la petición que se le hizo:
Petition by
Estimado
señor, Salman Rushdie: Creemos que no será difícil para usted comprender
nuestro sentir. A pesar de las aparentes diferencias que podrían existir entre
un escritor británico y los ciudadanos del estado de Veracruz, pensamos que las
circunstancias particulares de su historia de vida le sensibilizarán hacia
nuestro llamado. Usted mejor que nadie conoce el miedo, la rabia y la
impotencia derivadas de una injusta sentencia de muerte, ocasionada tan sólo
por la afrenta de decir lo que se considera correcto frente a una autoridad
tiránica y arrogante. Queremos que sepa que es justo eso lo que le ocurre a los
periodistas veracruzanos, una amenaza de muerte a causa del simple hecho de
ejercer su oficio: decir la verdad. Desde el año dos mil hasta la fecha, quince
reporteros han sido brutalmente asesinados en nuestro estado, diez de los
cuales fueron ultimados durante el periodo de gobierno de Javier Duarte de
Ochoa, quien el día de hoy pretende limpiar su imagen pública recibiéndole a
usted en el marco del Hay Festival. Así pues, le informamos que ese que ahora
se dice su anfitrión, es uno de los responsables de que el estado de Veracruz
haya sido declarado por la asociación internacional Reporteros Sin Fronteras
como uno de los estados más peligrosos para ejercer el periodismo, al lado de
lugares como Egipto, Libia o Costa de Marfil. Confiamos pues en su solidaridad
como escritor perseguido, para dar a conocer a nivel internacional esta
problemática que afecta no solamente a los periodistas de la tierra que hoy lo
recibe, sino a toda su sociedad.
Traducción al inglés:
“Dear Mr. Salman Rushdie,
We believe it won’t be difficult for you to understand how we feel. Despite the apparent differences that could exist between a British author and citizens of the state of Veracruz, México, we think that the particular circumstances of the story of your life will make you sensible to our call. You of all people know the fear, the anger and the impotence resulting from a wrongful death sentence, caused only by saying what one thinks is right against a tyrannical and arrogant authority. We want you to know that this is exactly what happens to journalists in Veracruz — a death threat just because they are doing their job, which is telling the truth. From 2000 to date, 15 reporters have been brutally murdered in our state, 10 of whom were killed during the government of Javier Duarte de Ochoa, who is now trying to clean his public image by inviting you to the “Hay Festival” in Veracruz. So, we let you know that your host is one of the people responsible for the fact that the state of Veracruz has been declared by the International Association of Reporters Without Borders “one of the most dangerous places in the world for journalists to do their job,” next to places like Egypt, Libya and Ivory Coast. So we trust we count on your solidarity as a persecuted author, to publicize internationally this problem that affects not only the journalists from the land receiving you today, but the entire society.”
This is the letter in Spanish with our signatures and here is the list and the pictures of the murdered journalists whose crimes are still unpunished, so that their names are not forgotten:
Noel López Olguín
Miguel Ángel López Velasco
Misael López Solana
Yolanda Ordaz
Regina Martínez
Guillermo Luna Varela
Gabriel Huge Córdova
Esteban Rodríguez
Víctor Manuel Báez
Gregorio Jiménez
miércoles, 17 de septiembre de 2014
sábado, 13 de septiembre de 2014
El bautizo con el nombre del dinero
A principios de esta semana,
durante un acto en honor a los multimillonarios hermanos Koch (el equivalente
a Slim) en el Museo Metropolitano (frente al cual se compró
Slim una casa, por cierto), integrantes del movimiento antisistémico Occupy Wall Street
arrojaron una luz informativa durante un acto en honor a estos magnates petroleros, en el
cual una de las plazas del museo fue bautizada como David H. Koch Plaza. A la
entrada del edificio, en el momento de la ceremonia, los potentes reflectores
rebeldes dijeron la verdad: los hermanos Koch generan caos climático. "El Metropolitano es un museo, no un espacio de cabildeo del petróleo", dijeron sus letras de luz.
Como no existe nada
parecido a un “capitalismo ecologista”, los protestantes fueron arrestados. Como
tampoco hay un “capitalismo de izquierda”,
por más “progresista” que se muestre el nuevo alcalde de la ciudad de
Nueva York, su policía les confiscó el equipo de proyección y la camioneta, lo que altera sus planes de participación en la marcha ecologista mundial del 21 de
septiembre. Ahora los activistas enfrentan cargos absurdos, porque de lo
único que son culpables es de cumplir con su misión de “aplastar los mitos de
la industria de la información y encender una luz sobre las cuestiones urgentes
de nuestro tiempo”, como ellos mismos indican. No estorbaron el paso a nadie y no está prohibido utilizar un reflector desde una camioneta.
Por lo visto, bautizar
un espacio público con el nombre de los magnates o de los intelectuales que
ayudan a estos multimillonarios a limpiar su imagen es una práctica común de
los alcaldes que navegan con bandera de izquierda dentro del capitalismo.
En la fotografía, la
luz disidente antes de que la policía sembrara obscuridad otra vez.
En esta imagen, el magnate petrolero David H. Koch camina entre un grupo de protestantes que se preparaban para la acción.
jueves, 11 de septiembre de 2014
La estatua de la discordia (tomado de "El álbum de la obscenidad")
A continuación, uno de los capítulos del libro El álbum de la obscenidad. Crónicas y relatos de la vida y la guerra en Nueva York después del 11 de septiembre de 2001.
LA ESTATUA DE LA DISCORDIA
sábado, 30 de agosto de 2014
sábado, 26 de julio de 2014
La peor moda de las modas
Pero las empresas que contratan las redes del señor
Zuckerberg no son las únicas que hacen esto, desde luego, ni de esa forma. Hay
muchas*. Existen, por ejemplo, los anuncios tipo “documental” en los que se
entrevista al usuario de un producto como si estuviera hablando de algo muy
serio. Y, a la inversa, se hacen cada vez más películas “documentales” que
sirven para promocionar un producto comercial o político representado en una
persona, o bien, una biopic (película
biográfica). Los resultados son invariablemente pavorosos, pero, por fortuna,
también humorísticos. Para limpiar su
criticada imagen de lo que realmente es, la corrupta y acaparadora FIFA acaba
de producir una película en la que sus campeones son los ejecutivos, no los
deportistas. Durante su campaña presidencial, Sarkozy lanzó su propia versión
de las cosas en De Nicolas a Sarkozy (La
conquête de Xavier Durringer 2011), una
película que tal vez ayudó afortunadamente
a que perdiera las elecciones el ultraderechista presidente francés. En México
no nos quedamos atrás con esfuerzos propagandísticos que carecen de rigor
periodístico, fomentando el culto a la personalidad. No digo nombres para que
no se distraigan con sus obsesiones.
sábado, 5 de julio de 2014
OCHO CONSEJOS PARA VIVIR ESPIADA Y DE TODAS FORMAS SER FELIZ
LOS EXPERIMENTOS
PSICOLÓGICOS DE FACEBOOK ESTÁN CONECTADOS CON UNA INVESTIGACIÓN DEL
DEPARTAMENTO DE DEFENSA DE EEUU SOBRE INCONFORMIDAD CIVIL
Uno de los investigadores que condujeron los
recientes experimentos de Facebook recibió financiamiento del
Departamento de Defensa de los Estados Unidos para estudiar el contagio de las
ideas.
La semana pasada se descubrió que se estuvieron
aplicando experimentos psicológicos en una porción de usuarios de Facebook sin
pedirles permiso, a fin de probar el contagio de emociones en las redes sociales y
medir de qué manera impactan la conducta del usuario. Esto se supo gracias a un
documento que se obligó publicar a la propia empresa Facebook y a la Universidad de
California en San Francisco, en el que se reveló que más de seiscientas mil personas fueron usadas como
conejillos de Indias, lo cual ocasiona cuestionamientos no sólo éticos sino
legales, pues el estudio recibió financiamiento público federal en EEUU. Por si
fuera poco, esta semana se supo que dicha investigación está conectada con un
proyecto del Departamento de Defensa llamado la Iniciativa Minerva, “que financia a las universidades para modelar la
dinámica, los riesgos y los puntos de cambios cualitativos para una
inconformidad civil a gran escala por todo el mundo”, según nos informa SCGNEWS,
donde se añade que Facebook participó y tal vez sigue participando en el
programa PRISM de la NSA.
En suma, que lejos de solucionar la desigualdad
económica y la pobreza extrema en la que sucumben miles de millones en el
planeta para bienestar de un puñado de ejecutivos, políticos y estrellas de
cine en Estados Unidos, el ejército de este imperio invierte fondos del erario
público en estudiar “las emociones que generan inconformidad social”, poniendo
ciertas noticias antes que otras o escondiendo ciertos comentarios.* Todo
parece indicar que la firma del Acuerdo de Asociación Comercial Transpacífica TPP
sólo acentuaría esta política.
Ahora bien: yo, como escritora independiente y no escribana
del poder de los acaparadores, no conozco otra forma de vida que no sea bajo
vigilancia. Esto es así para mí, incluso, desde niña, pues en el represivo
régimen de Díaz Ordaz, todas las líneas telefónicas de las casas de periodistas (tanto los incorruptibles como los vendidos, y los que se corromperían después) estaban intervenidas. Posteriormente, cuando me escapé de la casa de mis padres,
mi propia familia me espiaba, mi hermano mayor me esperaba en la puerta a la
salida de mi trabajo, y más tarde, cuando escribía espectáculos de cabaret
político en el sexenio de Salinas, protestaba contra la firma del TLC y apoyaba
a los zapatistas, no tenía por qué suponer que el gobierno no sabía de mí.
Ahora que vivo en Estados Unidos, ni se diga: mi comunicación cotidiana ciberespacial es
muy activa y casi totalmente política.
Esto, por no hablar del espionaje de mis enemigos intelectuales. Todo lo cual francamente me autoriza a dar algunos sanos y
útiles consejos a las nuevas generaciones sobre cómo comunicarse a través de
redes que no son privadas:
OCHO CONSEJOS PARA UTILIZAR LAS REDES SOCIALES BAJO UN SISTEMA DE CONSTANTE ESPIONAJE Y DE TODAS FORMAS SER FELIZ
1. Nunca asumas que el recado, carta, fotografía o
video que colocaste en una red tan pública como Facebook, Twitter, Vimeo, Pinterest,
etc., o por correo electrónico “es privado” porque “sólo tú tienes la
contraseña”. No seas absurda. Tal como Snowden nos ha descrito ampliamente, en
materia de vigilancia vivimos en un régimen en algunos aspectos más invasivo
que el estalinista. Las películas y dramas sobre los micrófonos de la Stasi (el sistema de espionaje de la Alemania del
Este, abolido en 1989, por si no lo saben quienes no habían nacido), se quedan cortas
frente a lo que la Agencia de Seguridad Nacional de Estados Unidos (NSA: la
agencia que sabía de ti desde que estabas en el vientre materno) es capaz de
hacerte legalmente (en sentido nada figurado: no te entusiasmes). ¿Viste La vida de los otros (Florian Henckel
von Donnersmarck, 2006)? Pues imagínate eso pero estando en cualquier parte del
planeta y sin razón alguna (siquiera esos tipos se la jugaban por la “libertad
de expresión” y escribían cosas interesantes, no tuiteces).
2. Si no quieres que se sepa, no lo pongas en Facebook…
ni en ningún lado, pensándolo bien. Simplemente, cállate el teclado, y de paso,
la boca: tampoco lo cuentes por teléfono. Por deprimente que parezca, esta
coyuntura puede ser muy divertida, tal como descubrirás en el consejo número 3.
Mantén una parte importante de tu vida personal fuera del espacio de las redes
sociales. Esto no quiere decir que tú, como los políticos, seas una(un)
mentirosa(o). Quiere decir que no estás enajenada(o) por las redes ciberespaciales
y tu vida no depende de tu conexión a Internet.
viernes, 4 de julio de 2014
John Penley, soldado internacional del pueblo
¡Buen día, contertulios! Comparto con ustedes mi colaboración para Radio Chimia sobre el organizador de las protestas zapatistas frente al consulado: "John Penley tiene entrenamiento militar, pero en lugar de utilizarlo para preservar las colosales fortunas de los multimillonarios, ha dedicado la mayor parte de su vida y su formación a proteger a la humanidad y al planeta que habita. No ha sido ésa una decisión sin consecuencias: Penley pasó un año en prisión por protestar contra la fabricación de armas nucleares en la planta de Savannah River donde se produce el plutonio, y fue arrestado otras dos veces por bloquear la carretera rumbo a la instalación..."Ir al enlace "John Penley, soldado internacional del pueblo"
jueves, 3 de julio de 2014
Palabras de Cecily McMillan el día de su liberación
Palabras de Cecily McMillan, activista del movimiento antisistémico Occupy Wall Street, el día de su liberación
Hace cincuenta y nueve días, los gobiernos municipal y estatal de Nueva York me etiquetaron como criminal. Los millonarios y multimillonarios —que tenían un interés personal en silenciar una protesta pacífica sobre las crecientes desigualdades en Estados Unidos—, coaccionaron el sistema de justicia, manipularon las pruebas y de pronto me convertí en una persona peligrosa y diferente de los ciudadanos que respetan la ley. El 5 de mayo, el jurado deliberó sobre su veredicto, el juez me consideró indeseable y los oficiales me hicieron cruzar ese puente [el puente de la isla-reclusorio] y me encerraron ahí. Desde el exterior, pasé mi tiempo en cautiverio luchando por libertad y derechos. Desde dentro, descubrí un mundo donde palabras como libertad y derecho, en primer lugar, ni siquiera existen. Entre ahí con un movimiento y salgo de ahí como representante de otro. Ese puente que está ahí, que divide a la ciudad de la isla Rikers, divide a dos mundos: hoy, espero unirlos más. Al cruzar de vuelta, tengo un mensaje para ustedes de varias ciudadanas preocupadas, que actualmente están cumpliendo condena en el Centro Rose M. Singer.
martes, 24 de junio de 2014
No es censurar: es conocerte y verte en el espejo de tu país
Cualquier palabra puede ofender si está bien utilizada.
Pero no se trata de eso, ¿o sí?
Pero no se trata de eso, ¿o sí?
lunes, 2 de junio de 2014
martes, 27 de mayo de 2014
Lo que nadie quiere recordar en el cumpleaños de Rosario Castellanos
La prefieren muerta que viva |
La narradora y poeta mexicana que, a diferencia de
Poniatowska, sí habría merecido el Premio Cervantes, es Rosario Castellanos,
quien no sólo dedicó gran parte de su trabajo a la defensa de los derechos de
las mujeres —co-
mo se acepta ya en la actualidad—, sino a narrar en un portentoso e imparable lamento el racismo hacia los indios en Chiapas en particular y en nuestro país en general. Lo irónico es que, justo en el día de su cumpleaños, en la librería que lleva su nombre en la ciudad de México, y durante otros días más hasta mañana, se realiza la llamada Feria del Libro Independiente, con la presencia de intelectuales que no sólo han ignorado la obra de Rosario Castellanos y lo que con ésta quiso decir, sino que se han burlado de los indios zapatistas de Chiapas y sus comunidades autónomas cuando ya no les sirvieron como querían. Tal es el caso del caricaturista El Fisgón, quien ha fomentado el encumbramiento de su antítesis: Elena Poniatowska, la falsa tehuana recibe premios en España con una obra menor y que da la espalda a los indios —rebeldes o no— mintiendo descaradamente, y de Lydia Cacho, quien también rinde culto a Poniatowska e incluso ha difundido chistes estúpidos sobre los mayas.
mo se acepta ya en la actualidad—, sino a narrar en un portentoso e imparable lamento el racismo hacia los indios en Chiapas en particular y en nuestro país en general. Lo irónico es que, justo en el día de su cumpleaños, en la librería que lleva su nombre en la ciudad de México, y durante otros días más hasta mañana, se realiza la llamada Feria del Libro Independiente, con la presencia de intelectuales que no sólo han ignorado la obra de Rosario Castellanos y lo que con ésta quiso decir, sino que se han burlado de los indios zapatistas de Chiapas y sus comunidades autónomas cuando ya no les sirvieron como querían. Tal es el caso del caricaturista El Fisgón, quien ha fomentado el encumbramiento de su antítesis: Elena Poniatowska, la falsa tehuana recibe premios en España con una obra menor y que da la espalda a los indios —rebeldes o no— mintiendo descaradamente, y de Lydia Cacho, quien también rinde culto a Poniatowska e incluso ha difundido chistes estúpidos sobre los mayas.
Rosario Castellanos, la autora de ese
clamor que es Oficio de Tinieblas (1962, muy anterior a la era en que Vargas
Llosa se acordó del maltrato a los indios y mucho mejor escrito, aunque no ganó
el Nobel) nació además el mismo día en que se anunció el surgimiento de un
nuevo vocero zapatista: Galeano, en
memoria del maestro que fue emboscado y asesinado defendiendo una escuela. No
es la primera vez que las escuelas autónomas zapatistas son apedreadas y
destruidas; más bien parece ser ése el modus
operandi de las organizaciones paramilitares. Esto viene a
cuento porque, en la Feria que además lleva el esquizofrénico título de Lo marginal al centro, a pesar de ser el aniversario de la autora y
el cincuentenario de su muerte, y de que en Chiapas acaban de atacar a muerte
una vez más a unos indios que construyen su propia escuela, ninguno de los
participantes ha recordado ni recordará este año y en este mes la célebre
novela Balún Canán, misma que trata
sobre la construcción de una escuela indígena y de cómo los blancos se las
ingenian para burlar la ley del gobierno cardenista, a fin de lograr que los niños
indios de todas formas no aprendan a leer, pues son a sus ojos changos
subhumanos indignos de educación. No
pueden recordarlo algunos (como la funcionaria de cultura invitada) y no lo saben
otros (como los orondos presentadores del domingo 25) porque, si lo hicieran,
no acudirían al acto, o no sin mencionarlo.
Así que, como ni Mario Bellatín ni Sabina Berman (la admiradora de Gloria Trevi) ni Lydia Cacho (la admiradora de Kate del Castillo) ni Francisco Hinojosa ni (menos aún) El Fisgón Rafael Barajas o (por supuesto) Sandra Lorenzano lo
mencionarán en la librería, a pesar de que van a tener el libro ahí enfrente y
de que en este mes, una vez más, son atacados los indios cuando construyen su propia
escuela en nuestro país, y de que ése era el mensaje de la escritora que lleva
el nombre de la librería que los alberga (y muchos de ellos se llaman a sí
mismos escritores), aquí les dejo el fragmento más representativo:
“Para la construcción elegimos un lugar, en lo alto de una colina.
Bendito porque asiste al nacimiento del sol. Bendito porque lo rigen
constelaciones favorables. Bendito porque en su entraña removida hallamos la
raíz de una ceiba.
“Cavamos, herimos a nuestra madre, la tierra. Y para aplacar su boca que
gemía, derramamos la sangre de un animal sacrificado: el gallo de fuertes
espolones que goteaba por la herida del cuello.
“Habíamos dicho: será la obra de todos. He aquí nuestra obra, levantada
con el don de cada uno. Aquí las mujeres vinieron a mostrar la forma de su
amor, que es soterrado como los cimientos. Aquí los hombres trajeron la medida
de su fuerza que es como el pilar que sostiene y como el dintel de piedra y
como el muro ante el que retrocede la embestida del viento. Aquí los ancianos
se descargaron de su ciencia, invisible como el espacio consagrado por la
bóveda, verdadero como la bóveda misma.
“Ésta es nuestra casa. Aquí la memoria que perdimos vendrá a ser como la
doncella rescatada a la turbulencia de los ríos. Y se sentará entre nosotros
para adoctrinarnos. Y la escucharemos con reverencia. Y nuestros rostros
resplandecerán como cuando da en ellos el alba.”
De esta manera Felipe escribió,
para los que vendrían, la construcción de la escuela.
Balún Canán, Segunda Parte, Cap. VII.
Las escuelas que mandan destruir los mestizos y blancos. |
Librería Rosario Castellanos: sólo para los que no la lean. |
Ni se acordaron. |
Suscribirse a:
Entradas (Atom)